小强小说网

喜欢本站请下载app,无广告阅读

ココロ*パレット

+A -A

    翻译:果果

    kaisaaozureruno

    君と过ごしたあの日はそこで待っているの?

    筋书き通りの恋なんて言わないでよ

    你我那份疑惑?是同样的吗?

    noirodakedakara

    ココロのパレットは「キミを好き」っていう

    作曲:まふまふ

    不意に肩をくすぐった君のt温も

    假如与其他人一口喝乾我可以假装不知道吗

    hatsukoiwakoinokokoakuchiotonokoru"kiigasukidayo"?

    fuikataokuguttakiotaiono

    君を乗せてあの空を下りる

    和与你共度的那一天?在那里等待着啊

    如果无意识轻蹭我肩膀的你的t温

    无法回到前一页的绘本

    ハートの後味

    心中的调se板有着称之为「喜欢你」

    いつしか仆らは大人になってしまったんだ

    初恋是稍微有点浓的可可亚残留在嘴边的?我喜欢你?

    不论与谁一起被放入天秤我都会载着

    chottohetakonakoidebukiyounaaio

    不知不觉我们已经变成大人了

    轻如羽毛的你从那天空降落

    此一颜se而已

    教科书には书いてない気持ちの在り処に

    神明大人为什麽结局会来到呢

    你亦没取笑我而接纳了那纯白的画布

    kionagaikaigaraooyogu?

iも

    作词:まふまふ

    初恋は浓いめのココア物语みたく甘くなれない

    初恋是稍微有点浓的可可亚就算没有像童话故事一样甜

    编曲:まふまふ

    konojikannohashidattebokunoononara

    itshikabokurawa?otonanatteshiattanda

    tashikanakotowaanarioboeteaikedo

    解开的梦与季节的车厢中

    kiioeanoraooriru?

    谁と天秤にかけても軽い羽のような

    以这有点拙劣的恋情即便是如此笨拙的ai意

    和这时间的尽头都是我的所有之物

    そのseだけだから

    前のページに戻れない絵本と

    ほどけた梦と季节の车窓で

    hodoketayutokisetsunoshaude

    教科书里没有写的感情的所在

    シナリオが彩られずに消えるのなら隠してしまおう

    神様なんで终わりが访れるの

    aenopeejiodoreo

    初恋は浓いめのココア口元に残る「君が好きだよ」

    daretotenbnikaketeokaruihanenoyouna?

    kiitosugosh1taanohiwa?kodeatteiruno?

    warawazueasshironakyanbasuo

    如果剧本还未曾上se就要消失的话那就将它掩埋吧

    你的长发?彷佛在空中游泳似的

    戸惑っていたのはお揃いですか?

    确かなことはあんまり覚えていないけど

    kokoronoparettowa''''''''kiiosuki''''''''tteiu

    toadotteitanowaoroidesuka?

    この时间の端だって仆の物なら

    hatsukoiwakoinokokoaonogatariitakuaakunarenai?

    君の长い髪が空を泳ぐ

    笑わずに受け取って真っ白なキャンバスを

    kyoukashoniwakaitenaikiooarikani

    shariogairodorarezunikierunonarakakh1teshiaou

    もし谁かと饮みgしても知らないようなフリしていいですか

    oshidarekatonoihosh1teoshiranaiyounafuri?sh1teiidesuka

    虽然不太能确切的记得了


【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】【9】【10】【11】【12】【13】【14】【15】【16】【17】【18】【19】【20】【21】【22】【23】【24】
如果您喜欢【小强小说网】,请分享给身边的朋友