翻译:果果
kaisaaozureruno
君と过ごしたあの日はそこで待っているの?
筋书き通りの恋なんて言わないでよ
你我那份疑惑?是同样的吗?
noirodakedakara
ココロのパレットは「キミを好き」っていう
作曲:まふまふ
不意に肩をくすぐった君のt温も
假如与其他人一口喝乾我可以假装不知道吗
hatsukoiwakoinokokoakuchiotonokoru"kiigasukidayo"?
fuikataokuguttakiotaiono
君を乗せてあの空を下りる
和与你共度的那一天?在那里等待着啊
如果无意识轻蹭我肩膀的你的t温
无法回到前一页的绘本
ハートの後味
心中的调se板有着称之为「喜欢你」
いつしか仆らは大人になってしまったんだ
初恋是稍微有点浓的可可亚残留在嘴边的?我喜欢你?
不论与谁一起被放入天秤我都会载着
chottohetakonakoidebukiyounaaio
不知不觉我们已经变成大人了
轻如羽毛的你从那天空降落
此一颜se而已
教科书には书いてない気持ちの在り処に
神明大人为什麽结局会来到呢
你亦没取笑我而接纳了那纯白的画布
kionagaikaigaraooyogu?
iも
作词:まふまふ
初恋は浓いめのココア物语みたく甘くなれない
初恋是稍微有点浓的可可亚就算没有像童话故事一样甜
编曲:まふまふ
konojikannohashidattebokunoononara
itshikabokurawa?otonanatteshiattanda
tashikanakotowaanarioboeteaikedo
解开的梦与季节的车厢中
kiioeanoraooriru?
谁と天秤にかけても軽い羽のような
以这有点拙劣的恋情即便是如此笨拙的ai意
和这时间的尽头都是我的所有之物
そのseだけだから
前のページに戻れない絵本と
ほどけた梦と季节の车窓で
hodoketayutokisetsunoshaude
教科书里没有写的感情的所在
シナリオが彩られずに消えるのなら隠してしまおう
神様なんで终わりが访れるの
aenopeejiodoreo
初恋は浓いめのココア口元に残る「君が好きだよ」
daretotenbnikaketeokaruihanenoyouna?
kiitosugosh1taanohiwa?kodeatteiruno?
warawazueasshironakyanbasuo
如果剧本还未曾上se就要消失的话那就将它掩埋吧
你的长发?彷佛在空中游泳似的
戸惑っていたのはお揃いですか?
确かなことはあんまり覚えていないけど
kokoronoparettowa''''''''kiiosuki''''''''tteiu
toadotteitanowaoroidesuka?
この时间の端だって仆の物なら
hatsukoiwakoinokokoaonogatariitakuaakunarenai?
君の长い髪が空を泳ぐ
笑わずに受け取って真っ白なキャンバスを
kyoukashoniwakaitenaikiooarikani
shariogairodorarezunikierunonarakakh1teshiaou
もし谁かと饮みgしても知らないようなフリしていいですか
oshidarekatonoihosh1teoshiranaiyounafuri?sh1teiidesuka
虽然不太能确切的记得了